Maria Teresa Roberto
University of Aveiro, Languages and Cultures, Faculty Member
•
by Rute Costa and Maria Teresa Roberto
In Portugal, IPMA – Instituto Português do Mar e da Atmosfera, I. P. (The Portuguese Institute for Sea and Atmosphere), is the national public weather service responsible for meteorological forecasts, which are made available to the... more
In Portugal, IPMA – Instituto Português do Mar e da Atmosfera, I. P. (The Portuguese Institute for Sea and Atmosphere), is the national public weather service responsible for meteorological forecasts, which are made available to the general public through multiple media. Recognizing the interest in atmospheric phenomena, we have focused our research on weather forecasts provided by IPMA, which constitute our corpus and our domain of analysis. In these forecasts, analytical terminological phraseology has an important role, since it allows the non-specialist to better understand the forecast, not through specialized knowledge, but through visual and sensorial descriptions.
The main objectives of this talk are: (i) to present criteria for the building of a textual corpus of weather forecasts; (ii) to propose a methodology, using a semi-automatic text processing tool, in order to identify terminological phraseology and (iii) to analyze the data, using morphosyntactic and semantic criteria.
The semiautomatic analysis of the corpus allowed us to conclude that i) the use of simple terms in weather forecasts is not usual and ii) the processes of lexical combinatorics, namely through phraseology, are quite productive.
The terminological phraseologies identified in our corpus have a term-pole, with extensions on the right of the term, presenting visual or other sensorial descriptions of the concept. Another finding of this study was the existence of two concatenation levels: one internal to the phraseologies; the other, resulting from the addition of several phraseological combinatorics. These processes allow for the construction of progressively more complex structures, with the expansion occurring from a nuclear term. We also identified terminological phraseology with different semantic values, namely with punctual and inchoative aspects.
The main goal of the ongoing research is to describe terminological phraseology for the construction of a dictionary of weather phraseology, to be used and made available by IPMA.
The main objectives of this talk are: (i) to present criteria for the building of a textual corpus of weather forecasts; (ii) to propose a methodology, using a semi-automatic text processing tool, in order to identify terminological phraseology and (iii) to analyze the data, using morphosyntactic and semantic criteria.
The semiautomatic analysis of the corpus allowed us to conclude that i) the use of simple terms in weather forecasts is not usual and ii) the processes of lexical combinatorics, namely through phraseology, are quite productive.
The terminological phraseologies identified in our corpus have a term-pole, with extensions on the right of the term, presenting visual or other sensorial descriptions of the concept. Another finding of this study was the existence of two concatenation levels: one internal to the phraseologies; the other, resulting from the addition of several phraseological combinatorics. These processes allow for the construction of progressively more complex structures, with the expansion occurring from a nuclear term. We also identified terminological phraseology with different semantic values, namely with punctual and inchoative aspects.
The main goal of the ongoing research is to describe terminological phraseology for the construction of a dictionary of weather phraseology, to be used and made available by IPMA.
Publication Date: 2018
Research Interests:
•
Audiovisual Translation (AVT) has been one of the most recent research fields in Translation Studies, as translation theory felt the urge to open up to more flexible and even creative ways of thinking translation within the audiovisual... more
Audiovisual Translation (AVT) has been one of the most recent research fields in Translation Studies, as translation theory felt the urge to open up to more flexible and even creative ways of thinking translation within the audiovisual (AV) field. Since then, research has been oriented towards linguistic, semantic, historical or cultural aspects, among others. However, studies based on statistical data still lack, as well as those centred on the real perception of the message that is received through different AVT modes. Considering the representative nature of audio description (AD) and subtitling among the existing modes of AVT in Portugal, we intend to analyse the potential of these 2 AVT modes to enhance the transmission of cultural elements of audiovisual products to wider audiences.
Research Interests:
•
by Maria Teresa Roberto and Rute Costa
O acesso às previsões meteorológicas sofreu uma mudança significativa nos últimos anos. Os meios tradicionais, como a televisão ou os jornais, deixaram de ser os únicos a transmitir previsões meteorológicas e as plataformas digitais são... more
O acesso às previsões meteorológicas sofreu uma mudança significativa nos últimos anos. Os meios tradicionais, como a televisão ou os jornais, deixaram de ser os únicos a transmitir previsões meteorológicas e as plataformas digitais são cada vez mais utilizadas.
Neste trabalho, lança-se um olhar sobre as previsões meteorológicas transmitidas pelo serviço público de meteorologia, em Portugal. Como são difundidas essas previsões a diferentes utilizadores? Que meios de comunicação têm à sua disposição para aceder às previsões meteorológicas? Que recursos são utilizados?
A comunicação tem como objetivo analisar de que forma o Instituto Português do Mar e da Atmosfera, I. P. (IPMA), apresenta as previsões meteorológicas, considerando as orientações da Organização Meteorológica Mundial, os dados recolhidos de vários canais de comunicação do IPMA e investigação produzida no âmbito da relação existente entre os media e a difusão da informação/previsão meteorológica. Pretende-se estudar i) os diferentes canais utilizados pela população e ii) a complementaridade existente entre o texto linguisticamente codificado e a imagem.
O estudo realizado mostra que o IPMA recorre a uma diversidade de meios para transmitir previsões meteorológicas, utilizando diversos produtos que combinam o texto escrito e a imagem. Entre os principais meios e recursos utilizados destacam-se:
- parcerias com a RTP para a transmissão das previsões;
- disponibilização de conteúdos nas redes sociais;
- aplicações para dispositivos móveis;
- serviços disponibilizados via internet (portal do IPMA, subscrição de serviços de previsão via correio eletrónico)M
- previsões meteorológicas para utilizadores específicos (aeronáutica, agricultura, atividades marítimas).
Através do mapeamento da situação existente, será possível perspetivar o desenvolvimento de produtos de comunicação técnica capazes de melhorar a relação existente entre os serviços de meteorologia e os seus utilizadores, domínio que não tem sido muito explorado no nosso país.
Neste trabalho, lança-se um olhar sobre as previsões meteorológicas transmitidas pelo serviço público de meteorologia, em Portugal. Como são difundidas essas previsões a diferentes utilizadores? Que meios de comunicação têm à sua disposição para aceder às previsões meteorológicas? Que recursos são utilizados?
A comunicação tem como objetivo analisar de que forma o Instituto Português do Mar e da Atmosfera, I. P. (IPMA), apresenta as previsões meteorológicas, considerando as orientações da Organização Meteorológica Mundial, os dados recolhidos de vários canais de comunicação do IPMA e investigação produzida no âmbito da relação existente entre os media e a difusão da informação/previsão meteorológica. Pretende-se estudar i) os diferentes canais utilizados pela população e ii) a complementaridade existente entre o texto linguisticamente codificado e a imagem.
O estudo realizado mostra que o IPMA recorre a uma diversidade de meios para transmitir previsões meteorológicas, utilizando diversos produtos que combinam o texto escrito e a imagem. Entre os principais meios e recursos utilizados destacam-se:
- parcerias com a RTP para a transmissão das previsões;
- disponibilização de conteúdos nas redes sociais;
- aplicações para dispositivos móveis;
- serviços disponibilizados via internet (portal do IPMA, subscrição de serviços de previsão via correio eletrónico)M
- previsões meteorológicas para utilizadores específicos (aeronáutica, agricultura, atividades marítimas).
Através do mapeamento da situação existente, será possível perspetivar o desenvolvimento de produtos de comunicação técnica capazes de melhorar a relação existente entre os serviços de meteorologia e os seus utilizadores, domínio que não tem sido muito explorado no nosso país.
