Ana Flávia Miguel
University of Aveiro, Communication and Art (DeCA), Faculty Member
- Music, Ethnomusicology, Cape Verde, Diaspora and transnationalism, Applied Ethnomusicology, Migration, and 28 moreTransnationalism, Identity (Culture), Cultural Identity, African Diaspora Studies, Diaspora Studies, Diaspora, Dialogy, Intangible Cultural Heritage (Culture), Historical Ethnomusicology, Etnomusicologia, Cabo Verde, Collaborative Action Research Methodologies, Migration Studies, Migration (Anthropology), Música, Audiovisual Ethnomusicology, Visual Anthropology, Ethnographic Film, Documentary Film, Postcolonial Theory, Social and Cultural Anthropology, Anthropology, Musicology, Popular Music Studies, Ethnography, Social Movements, Peace and Conflict Studies, and Postcolonial Studiesedit
- Ana Flávia Miguel completed BMus - Piano, a Masters in Music (Ethnomusicology) and a PhD in Music (Ethnomusicology) f... moreAna Flávia Miguel completed BMus - Piano, a Masters in Music (Ethnomusicology) and a PhD in Music (Ethnomusicology) from the University of Aveiro, Portugal. Over the years she has conducted fieldwork in Portugal, Cape Verde, Italy, Brazil, Mozambique and South Africa. As a researcher, she is jointly responsible for the nomination file of Kola San Jon (Performative Practice of Cape Verde) as Intangible Cultural Heritage. She produced the Documentary "Kola San Jon" that won the Intangible Heritage Documentation Award at the 6th Folk Music Film Festival on November 27, 2016 (Nepal). She also won the award "Research Day'14" with the poster presentation entitled "Classifying heritage by (re)classifying identities: The inclusion of Kola San Jon in the Portuguese List of Intangible Heritage". Her main domains of study include African Musics, Applied Ethnomusicology and Dialogical Practices in Ethnomusicology in studies about music in Cape Verde and music in Portugal. She is assistant editor of "El oído pensante" journal and editor of "Post-ip: Revista do Fórum Internacional de Estudos em Música e Dança" Journal. From 2005 to 2013 she had been Lecturer at the Polythechnic Institute of Bragança. From 2016 to 2018 she had been a Postdoctoral Research Fellow in Ethnomusicology at the University of Aveiro. She is currently the departmental coordinator for cooperation and internationalization and a Research Fellow in Ethnomusicology at the Communication and Art Department (DeCA), University of Aveiro.edit
"Kola San Jon", in Bloomsbury Encyclopedia of Popular Music of the World. Ed. Paolo Prato e David Horn. Volume XI. Genres: Europe. Londres e Nova Iorque: Bloomsbury. ISBN 978-1-5013-2610-3
Research Interests:
... Comissão Científica: Susana Sardo e Jorge Castro Ribeiro (INSTITUTO DE ETNOMUSICOLOGIA - CENTRO DE ESTUDOS EM MÚSICA E DANÇA) Para outras informações sobre o Post-ip, por favor, visite http://cms. ua.pt/posti p e-mail: postip@ca.ua.pt... more
... Comissão Científica: Susana Sardo e Jorge Castro Ribeiro (INSTITUTO DE ETNOMUSICOLOGIA - CENTRO DE ESTUDOS EM MÚSICA E DANÇA) Para outras informações sobre o Post-ip, por favor, visite http://cms. ua.pt/posti p e-mail: postip@ca.ua.pt Apoios / patrocínios: ...
Research Interests:
Identities construction is a process that expresses a way of being in the world in constant motion. This movement of people between rural and urban or between the place of origin and the local host establishes and defines the authenticity... more
Identities construction is a process that expresses a way of being in the world in constant motion. This movement of people between rural and urban or between the place of origin and the local host establishes and defines the authenticity of the musical universe with “the music that makes us different from the others” (Stokes 1994).
From the triangle Portugal, África and Brazil, we will try to approach the concepts of music and identity and we will present four articles. Two articles are case studies and the other two are studies with field research. Although this four studies are being developed in different geographical locations and different contexts, they have in common culture and portuguese language which, as colonizer, connected to the native cultures thus resulting in different cultural identities.
The first part of the article reflects on the Atlantic bridges and on musical identities in Portugal, Cape Verde and Mozambique, in migratory contexts and in back and forth between local host and the place of origin. The second part of article discusses the relationship of identity construction in an “invented” city and the attempt to reconstruct a rural imaginary in an urban space.
From the triangle Portugal, África and Brazil, we will try to approach the concepts of music and identity and we will present four articles. Two articles are case studies and the other two are studies with field research. Although this four studies are being developed in different geographical locations and different contexts, they have in common culture and portuguese language which, as colonizer, connected to the native cultures thus resulting in different cultural identities.
The first part of the article reflects on the Atlantic bridges and on musical identities in Portugal, Cape Verde and Mozambique, in migratory contexts and in back and forth between local host and the place of origin. The second part of article discusses the relationship of identity construction in an “invented” city and the attempt to reconstruct a rural imaginary in an urban space.
The process of emigration is inherent to the reality of the Cape Verdean society. The migratory dynamic has generated transnational communities, which increased the cultural relations between Cape Verde and host territories. In fact,... more
The process of emigration is inherent to the reality of the Cape Verdean society. The migratory dynamic has generated transnational communities, which increased the cultural relations between Cape Verde and host territories. In fact, there are Cape Verdian communities established in different countries namely in former Portuguese colonies, United States of America, Portugal, Netherlands, France, Italy and some African countries like Senegal. Music plays an important role in the migratory dynamics as Cape Verdeans intend to use music as a tool for intercultural dialogue and to promote their difference within the host countries. This is the case of the performative practice called Kola San Jon.
Kola San Jon refers to a practice of polysemic nature that is performed in Cape Verde. The origin of this practice is a religious devotion to St. John the Baptist, which is materialized through performance of music - drumming, whistles and sung words - and dance. Kola San Jon emerges as an annual performance in Portugal in 1991 in a neighborhood (Kova M), which welcomes immigrants from the former Portuguese colonies in Africa, the majority of Cape Verdean origin. In 2013, was published the registration of the Kola San Jon in the Portuguese List of Intangible Cultural Heritage. The initiative for legal protection of the Kola San Jon belongs to a local Association based in Kova M, leading by Cape Verdean immigrants.
In this paper I will discuss the transnational profile of the Cape Verdean diaspora through the case of the patrimonialization of Kola San Jon and its (re)nationalization in Portugal.
Kola San Jon refers to a practice of polysemic nature that is performed in Cape Verde. The origin of this practice is a religious devotion to St. John the Baptist, which is materialized through performance of music - drumming, whistles and sung words - and dance. Kola San Jon emerges as an annual performance in Portugal in 1991 in a neighborhood (Kova M), which welcomes immigrants from the former Portuguese colonies in Africa, the majority of Cape Verdean origin. In 2013, was published the registration of the Kola San Jon in the Portuguese List of Intangible Cultural Heritage. The initiative for legal protection of the Kola San Jon belongs to a local Association based in Kova M, leading by Cape Verdean immigrants.
In this paper I will discuss the transnational profile of the Cape Verdean diaspora through the case of the patrimonialization of Kola San Jon and its (re)nationalization in Portugal.
Research Interests:
The relationship between Cape Verde and Portugal underwent a situation of colonial dependence, which was politically abolished in 1975. As a consequence, a migratory route was established between Cape Verde and Portugal and the “Alto da... more
The relationship between Cape Verde and Portugal underwent a situation of colonial dependence, which was politically abolished in 1975. As a consequence, a migratory route was established between Cape Verde and Portugal and the “Alto da Cova da Moura” neighborhood (referred by residents as “Kova M”) came to constitute, since 1975, a place in which the Cape Verdean immigrants settled in Portugal.
My research experience as an ethnomusicologist began in 2008 in Kova M through a process which I defined as a “lifetime relationship” with my collaborators / participants / colleagues in the field. This relationship, can be graphically represented in two dimensions by a circle whose boundaries are strengthened by seeking dialogical ways that promote the breakdown of Portuguese usual barriers between academia and the community.
In this context, several moments of fieldwork took place and different actions were conducted by community request (such as the production of documentary films, an application for intangible cultural heritage in Portugal, workshops, performances, colloquiums, amongst others) and by academic requests (such as ethnographical documentation, conferences, meetings of dialogical ethnomusicology, amongst others). All of this research experiences and engagement with the Cape Verdian community were strongly marked by dialogue, by the (re)construction and by the (re)definition of research methodologies that can currently be called applied, dialogic and/or collaborative ethnomusicology.
In this paper I will analyze, through theoretical ethnomusicological framework and fieldwork experiences, the benefits of working dialogically in a long term way with the Cape Verdean community in Portugal.
My research experience as an ethnomusicologist began in 2008 in Kova M through a process which I defined as a “lifetime relationship” with my collaborators / participants / colleagues in the field. This relationship, can be graphically represented in two dimensions by a circle whose boundaries are strengthened by seeking dialogical ways that promote the breakdown of Portuguese usual barriers between academia and the community.
In this context, several moments of fieldwork took place and different actions were conducted by community request (such as the production of documentary films, an application for intangible cultural heritage in Portugal, workshops, performances, colloquiums, amongst others) and by academic requests (such as ethnographical documentation, conferences, meetings of dialogical ethnomusicology, amongst others). All of this research experiences and engagement with the Cape Verdian community were strongly marked by dialogue, by the (re)construction and by the (re)definition of research methodologies that can currently be called applied, dialogic and/or collaborative ethnomusicology.
In this paper I will analyze, through theoretical ethnomusicological framework and fieldwork experiences, the benefits of working dialogically in a long term way with the Cape Verdean community in Portugal.
Research Interests:
A Convenção do Patrimônio Imaterial promulgada pela UNESCO em 2003 colocou em marcha um amplo processo de patrimonialização em diferentes contextos nacionais. Particularmente em contextos de diáspora africana em países lusófonos, algumas... more
A Convenção do Patrimônio Imaterial promulgada pela UNESCO em 2003 colocou em marcha um amplo processo de patrimonialização em diferentes contextos nacionais. Particularmente em contextos de diáspora africana em países lusófonos, algumas manifestações culturais têm sido alvo de registros e inventários com ampla repercussão midiática e incremento na visibilidade e na circulação de expressões performáticas, rituais, festas e todo um conjunto de signos e símbolos próprios de grupos singulares. A presente apresentação pretende trazer algumas reflexões preliminares sobre os efeitos destas políticas públicas em dois casos particulares: o Kola San Jon na Kova da Moura (Lisboa) e o Jongo na Serrinha (Rio de Janeiro). Discutiremos em especial as novas formas de circulação e de interação de diferentes protagonistas ativos neste processo, em especial lideranças, associações, ongs, universidades e representantes do aparelho de Estado.
Research Interests:
O Kola San Jon é uma prática performativa cabo-verdiana, de natureza polissémica, que incorpora música (tambores, apitos e vozes), dança e artefactos. Na essência da performance está a devoção religiosa a São João Baptista, que é... more
O Kola San Jon é uma prática performativa cabo-verdiana, de natureza polissémica, que incorpora música (tambores, apitos e vozes), dança e artefactos. Na essência da performance está a devoção religiosa a São João Baptista, que é ritualizada no tempo e no espaço e materializada através da dança, da música, da palavra, dos sons, dos objectos e da presença de iconografia religiosa. Em Portugal, a festa de Kola San Jon acontece desde 1991 numa comunidade de imigrantes cabo-verdianos residentes maioritariamente no bairro da Cova da Moura (referido pelos residentes por Kova M). Em 2012, um grupo de pessoas do Kova M, em colaboração com uma antropóloga e com uma etnomusicóloga, iniciaram o processo de inscrição da festa de Kola San Jon no inventário do património cultural imaterial português.
No contexto pós-colonial, definido pela relação política entre Portugal e Cabo Verde como “ex” colonizador/colónia, a rota atlântica do Kola San Jon descreve um processo de des/re-territorialização, que segue os seus protagonistas. Neste caso, a música desempenha um papel importante na manutenção de laços emocionais com o país de origem – Cabo Verde – bem como na construção de um sentido de pertença com a “loveland” – Portugal. No entanto, o desejo da comunidade em inscrever a festa de Kola San Jon no inventário nacional do património cultural imaterial, levanta questões interessantes relacionadas com as paisagens culturais desenhadas pela música e, especialmente, com o papel da etnomusicologia como ator no processo do questionamento das cartografias musicais.
Nesta comunicação pretendo discutir de que forma a inscrição do Kola San Jon como património imaterial português ilumina “territórios obscuros” nos quais o diálogo pode (ou não) transformar esta prática performativa num património de conciliação pós-colonial.
No contexto pós-colonial, definido pela relação política entre Portugal e Cabo Verde como “ex” colonizador/colónia, a rota atlântica do Kola San Jon descreve um processo de des/re-territorialização, que segue os seus protagonistas. Neste caso, a música desempenha um papel importante na manutenção de laços emocionais com o país de origem – Cabo Verde – bem como na construção de um sentido de pertença com a “loveland” – Portugal. No entanto, o desejo da comunidade em inscrever a festa de Kola San Jon no inventário nacional do património cultural imaterial, levanta questões interessantes relacionadas com as paisagens culturais desenhadas pela música e, especialmente, com o papel da etnomusicologia como ator no processo do questionamento das cartografias musicais.
Nesta comunicação pretendo discutir de que forma a inscrição do Kola San Jon como património imaterial português ilumina “territórios obscuros” nos quais o diálogo pode (ou não) transformar esta prática performativa num património de conciliação pós-colonial.
Research Interests:
In 2010, during my ethnomusicological research project for a master degree, carried out in a marginal neighborhood of Cape Verdian immigrants in Lisbon (Kova M), I was confronted, for the first time, with the perspective of a... more
In 2010, during my ethnomusicological research project for a master degree, carried out in a marginal neighborhood of Cape Verdian immigrants in Lisbon (Kova M), I was confronted, for the first time, with the perspective of a collaborative research. My experience during fieldwork, complemented with successive academic discussions in Aveiro University about other experiences of applied methodologies, namely those developed by the Musicultura Group (Brazil), were determinant to organize my doctoral project focused on applied ethnomusicology.
In my PhD project, the "dialogue" between Brazil and Portugal can be seen, amongst others, by bilateral scientific advising and through fieldwork developed in both countries. Consequently, in order to be familiar with the collaborative methodology, I was accepted as a visitor researcher into Musicultura project, based in the Maré Favela, a context that, in a certain way, I believed was similar to that I intend to work in Portugal. During my stay in Musicultura group and in the Federal University of Rio de Janeiro, I testified a strong debate over different dimensions of applied ethnomusicology, in a way that I defined as an "Epistemology of Maré". In this label I include aspects developed in Musicultura context, collaborative in nature, which intend to produce a democratic knowledge, always in dialogue between the academic and non-academic researchers.
In this paper I will discuss some details of my fieldwork in Rio de Janeiro. I will focus on the experience of being importing a methodology that was designed in a different context of where it should be afterwards applied.
In my PhD project, the "dialogue" between Brazil and Portugal can be seen, amongst others, by bilateral scientific advising and through fieldwork developed in both countries. Consequently, in order to be familiar with the collaborative methodology, I was accepted as a visitor researcher into Musicultura project, based in the Maré Favela, a context that, in a certain way, I believed was similar to that I intend to work in Portugal. During my stay in Musicultura group and in the Federal University of Rio de Janeiro, I testified a strong debate over different dimensions of applied ethnomusicology, in a way that I defined as an "Epistemology of Maré". In this label I include aspects developed in Musicultura context, collaborative in nature, which intend to produce a democratic knowledge, always in dialogue between the academic and non-academic researchers.
In this paper I will discuss some details of my fieldwork in Rio de Janeiro. I will focus on the experience of being importing a methodology that was designed in a different context of where it should be afterwards applied.
Research Interests:
"O conceito de dialogia tem ocupado um lugar complexo e multi-situado nos estudos antropológicos e etnomusicológicos. No discurso académico, monológico por definição, o investigador disputa um diálogo solitário entre o trabalho de campo e... more
"O conceito de dialogia tem ocupado um lugar complexo e multi-situado nos estudos antropológicos e etnomusicológicos. No discurso académico, monológico por definição, o investigador disputa um diálogo solitário entre o trabalho de campo e a escrita, entre o seu universo de estudo e outros universos de estudo ao convocar outros teóricos. Este trabalho já é, em si, dialógico no sentido em que diferentes discursos são confrontados e constituem um ponto de partida. Mas, o centro vital do pensamento dialógico, célula a partir da qual as narrativas ganham voz e onde todas as construções de tecidos e de relações são realizadas é o trabalho de campo. O conceito de dialogia, proposto por Bakhtin (1981), e adoptado pelas ciências sociais e humanas passou rapidamente para a esfera etnomusicológica onde algumas metáforas musicais bakhtianas parecem transformar-se em metonímias; em Bakhtin, a metáfora “polifonia” é usada para salientar a diversidade de vozes existente num texto.
Em Etnomusicologia, a tradição dialógica bakhtiana parece ter ganho um novo terreno e uma nova direcção em projectos como o que o Laboratório de Etnomusicologia da Universidade Federal do Rio de Janeiro desenvolveu no Complexo da Maré. A presente proposta procura partilhar uma experiência de trabalho de campo desenvolvido no Bairro do Alto da Cova da Moura (Kova M), em Lisboa, a partir do estudo sobre o género musical Kola San Jon e outros comportamentos expressivos a ele associados.
No Kova M, a narrativa é cantada a várias vozes, numa “polifonia” complexa e colorida. O Kola San Jon, prática expressiva e performativa cabo-verdiana, semeia pontes identitárias com Cabo Verde assim como a presença de uma líder na diáspora transporta os imigrantes para um espaço e para ligações efectivamente lusófonas. Neste contexto cultural, a multiplicidade de retóricas existentes reclamam uma representação da diversidade de diálogos e de memórias; tudo isto se consegue através da música. E a etnomusicóloga congrega de alguma forma a garantia desse percurso simbólico em que a música parece ser a chave para a identidade e acrescenta, embora validada pelo terreno, a sua própria narrativa. É sobre esta experiência de trabalho desenvolvido em clara dialogia entre Janeiro de 2008 e Julho de 2009 que a nossa proposta de comunicação se inscreve."
Em Etnomusicologia, a tradição dialógica bakhtiana parece ter ganho um novo terreno e uma nova direcção em projectos como o que o Laboratório de Etnomusicologia da Universidade Federal do Rio de Janeiro desenvolveu no Complexo da Maré. A presente proposta procura partilhar uma experiência de trabalho de campo desenvolvido no Bairro do Alto da Cova da Moura (Kova M), em Lisboa, a partir do estudo sobre o género musical Kola San Jon e outros comportamentos expressivos a ele associados.
No Kova M, a narrativa é cantada a várias vozes, numa “polifonia” complexa e colorida. O Kola San Jon, prática expressiva e performativa cabo-verdiana, semeia pontes identitárias com Cabo Verde assim como a presença de uma líder na diáspora transporta os imigrantes para um espaço e para ligações efectivamente lusófonas. Neste contexto cultural, a multiplicidade de retóricas existentes reclamam uma representação da diversidade de diálogos e de memórias; tudo isto se consegue através da música. E a etnomusicóloga congrega de alguma forma a garantia desse percurso simbólico em que a música parece ser a chave para a identidade e acrescenta, embora validada pelo terreno, a sua própria narrativa. É sobre esta experiência de trabalho desenvolvido em clara dialogia entre Janeiro de 2008 e Julho de 2009 que a nossa proposta de comunicação se inscreve."
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Em Outubro de 2013 foi anunciado em Diário da República a inscrição da prática performativa Kola San Jon no inventário nacional do Património Cultural Imaterial. A minha participação neste processo, que aconteceu por solicitação do... more
Em Outubro de 2013 foi anunciado em Diário da República a
inscrição da prática performativa Kola San Jon no inventário
nacional do Património Cultural Imaterial. A minha participação neste processo, que aconteceu por solicitação do grupo de Kola San Jon, vem na sequência de um trabalho de investigação sobre o Kola San Jon, na Cova da Moura, que iniciou em 2008. As sucessivas experiências de trabalho de campo que aconteceram
foram fortemente marcadas pelo diálogo, pela (re)construção e
pela (re)definição de metodologias de investigação que atualmente posso denominar de etnomusicologia aplicada, dialógica e colaborativa.
Nesta comunicação irei partilhar algumas experiências de
trabalho de campo e o modo como o meu percurso/papel enquanto etnomusicóloga foi também definido pelos meus colaboradores.
inscrição da prática performativa Kola San Jon no inventário
nacional do Património Cultural Imaterial. A minha participação neste processo, que aconteceu por solicitação do grupo de Kola San Jon, vem na sequência de um trabalho de investigação sobre o Kola San Jon, na Cova da Moura, que iniciou em 2008. As sucessivas experiências de trabalho de campo que aconteceram
foram fortemente marcadas pelo diálogo, pela (re)construção e
pela (re)definição de metodologias de investigação que atualmente posso denominar de etnomusicologia aplicada, dialógica e colaborativa.
Nesta comunicação irei partilhar algumas experiências de
trabalho de campo e o modo como o meu percurso/papel enquanto etnomusicóloga foi também definido pelos meus colaboradores.
Research Interests:
This thesis lies within the domain of ethnomusicology and comprises a proposal for the way that research practices establish valuable instruments for the construction of knowledge, a model in which the permeability of knowledges is the... more
This thesis lies within the domain of ethnomusicology and comprises a proposal for the way that research practices establish valuable instruments for the construction of knowledge, a model in which the permeability of knowledges is the creator of way of making emancipatory worlds. The research led from a journey dedicated to the study of Cape Verdian music that began in 2006, characterised by a progressive immersion in the field and by the adoption of different research practices in close dialogue with the music’s keepers. In this sense, I discuss two observational experiences: with the Musicultura group, in Rio de Janeiro/Brazil, and with the AMD Program, in Durban/South Africa.
In order to discuss research practices, this thesis contains an analysis of the scientific production of ethnomusicologists who have acted within the context of applied ethnomusicology and who have reflected on the way in which contexts “convoke” ethnomusicologists to mediate and to act. I employ two case studies which constitute my universe of observation, analysis and action: the process of the patrimonialization of Kola San Jon and the Skopeofonia project. In the first case, I describe the practices and the way the ICH application file was constructed. With regard to the Skopeofonia project, I describe the research practices shared between the different actors involved (academics and non-academics). The analysis of the consequences of the patrimonialization of KSJ led me to a reflection on how ethnomusicology and music can acquire a singular protagonism in actions of social responsibility. The discussions about the practices protagonised by Skopeofonia allowed me to access different versions of worlds through knowledges and experiences of music. This process is reflected in a deeper understanding of the ways in which music and other sensitive knowledges can be decisive in the promotion of emancipatory knowledges and in the very construction of knowledge within ethnomusicology.
In order to discuss research practices, this thesis contains an analysis of the scientific production of ethnomusicologists who have acted within the context of applied ethnomusicology and who have reflected on the way in which contexts “convoke” ethnomusicologists to mediate and to act. I employ two case studies which constitute my universe of observation, analysis and action: the process of the patrimonialization of Kola San Jon and the Skopeofonia project. In the first case, I describe the practices and the way the ICH application file was constructed. With regard to the Skopeofonia project, I describe the research practices shared between the different actors involved (academics and non-academics). The analysis of the consequences of the patrimonialization of KSJ led me to a reflection on how ethnomusicology and music can acquire a singular protagonism in actions of social responsibility. The discussions about the practices protagonised by Skopeofonia allowed me to access different versions of worlds through knowledges and experiences of music. This process is reflected in a deeper understanding of the ways in which music and other sensitive knowledges can be decisive in the promotion of emancipatory knowledges and in the very construction of knowledge within ethnomusicology.
Research Interests: Music, Ethnomusicology, Applied Ethnomusicology, Migration Studies, Migration (Anthropology), and 16 moreIntangible Cultural Heritage (Culture), Cape Verde, Cabo Verde, Música, Etnomusicologia, Etnomusicología, Património Cultural Imaterial, Research Practices, Collaborative Action Research Methodologies, emancipatory knowledge, conhecimento emancipatório, saberes sensíveis, sensitive knowledge, práticas de investigação, Kola San Jon, and Skopeofonia
Esta investigação analisa a prática performativa cabo-verdiana Kola San Jon e o seu lugar na diáspora em Portugal. A partir de trabalho de campo multi-situado desenvolvido no Bairro do Alto da Cova da Moura, Amadora, Portugal, bem como no... more
Esta investigação analisa a prática performativa cabo-verdiana Kola San Jon e o seu lugar na diáspora em Portugal. A partir de trabalho de campo multi-situado desenvolvido no Bairro do Alto da Cova da Moura, Amadora, Portugal, bem como no país de origem ilha de Santo Antão e ilha de S. Vicente, Cabo Verde, a dissertação procura mostrar como o Kola San Jon semeia pontes identitárias com Cabo Verde assim como, a presença dinamizadora de uma líder na diáspora transporta os imigrantes para um espaço e para ligações efectivamente lusófonas. O Kola San Jon representa a memória e os sentimentos das raízes africanas mas ao mesmo tempo surge como o orgulho de quem conseguiu sair e ter um futuro desejado por tantos.
É através de uma pesquisa predominantemente Etnomusicológica que desenvolvo este estudo, no qual procuro compreender como as narrativas sociais, históricas e performativas gravitam em torno da música e da identidade, num espaço de negociação em que a memória faz o elogio da tradição.
This research analyses the cape-verdean performative practice Kola San Jon and their place in the Portuguese diaspora. From field work carried out multi-situated in Alto da Cova da Moura neighborhood, Amadora, Portugal and at Santo Antão Island and São Vicente Island, Cape Verde, the dissertation tries to show how Kola San Jon sow identity bridges with Cape Verde as well as the presence of a proactive leader in the diaspora carries the immigrants to an area and actually links to Lusophone. Kola San Jon represents the memorie and feelings of African roots but at the same time appears like be proud of who got out and have a future desired by many.
It is through a mainly ethnomusicologic research I develop this study, in which seek I try to understand how social, historical and performative narratives wander around music and identity, within a location of negotiation where the memory compliments tradition.
É através de uma pesquisa predominantemente Etnomusicológica que desenvolvo este estudo, no qual procuro compreender como as narrativas sociais, históricas e performativas gravitam em torno da música e da identidade, num espaço de negociação em que a memória faz o elogio da tradição.
This research analyses the cape-verdean performative practice Kola San Jon and their place in the Portuguese diaspora. From field work carried out multi-situated in Alto da Cova da Moura neighborhood, Amadora, Portugal and at Santo Antão Island and São Vicente Island, Cape Verde, the dissertation tries to show how Kola San Jon sow identity bridges with Cape Verde as well as the presence of a proactive leader in the diaspora carries the immigrants to an area and actually links to Lusophone. Kola San Jon represents the memorie and feelings of African roots but at the same time appears like be proud of who got out and have a future desired by many.
It is through a mainly ethnomusicologic research I develop this study, in which seek I try to understand how social, historical and performative narratives wander around music and identity, within a location of negotiation where the memory compliments tradition.
Research Interests:
O grupo Musicultura (Maré, Rio de Janeiro) teve início em 2003 a partir de um projeto de pesquisa, coordenado por Samuel Araújo (UFRJ), intitulado “Samba e memória em comunidades do Complexo da Maré”. Para desenvolver esse projeto o... more
O grupo Musicultura (Maré, Rio de Janeiro) teve início em 2003 a partir de um projeto de pesquisa, coordenado por Samuel Araújo (UFRJ), intitulado “Samba e memória em comunidades do Complexo da Maré”. Para desenvolver esse projeto o Laboratório de Etnomusicologia da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) estabeleceu uma parceira com o Centro de Estudos e Ações Solidárias da Maré (CEASM) com sede no conjunto de favelas da Maré. Essa parceria deu origem à criação de grupo Musicultura, constituído por jovens residentes na Maré e por estudantes da UFRJ, que propõe uma abordagem sobre o estudo da música a partir de um enfoque particular sobre música e violência ou conflito. Neste artigo faço a análise de entrevistas que realizei em 2012 e de trabalho de campo no Rio de Janeiro (2011 e 2012) e discuto o modo como os membros do grupo Musicultura definem o perfil do próprio grupo.
Research Interests:
Interview / Entrevista / Entrevista
Svanibor Pettan
Svanibor Pettan
